海外行ったことないけどebay輸出

ebay輸出のブログ / File exchangeの使い方 / Affinger4カスタマイズ / Amazonプライムビデオ

お客さんについた嘘。自責の念に押しつぶされそうだ。

投稿日:

LINEでやり取りする付き合いの長いお客さんがいる。

ある日本のキャラクターが好きな男性で、関連グッズの定期的な発送はもちろん、個人的な写真も送り合う仲である。

ぼくはアニメのたぐいに興味がないので、彼の集めているアイテムの何が良いかは分からない。しかし凄く熱狂的で熱い想いが伝わってくるので、コレクション品を探したりなど協力することを惜しまない。それが伝わっているからこそのイイ関係だろう。

たまに珍しいグッズが手に入り、引くほど喜んでくれるのがうれしい。海外取引の醍醐味である。

スポンサーリンク

少し思うのは、ぼくは偽善者なのでこのやり取りにお金がなかった場合、真にうれしいと感じるか分からないところ。お金を貰うことの正当性を喜んでもらえているからと勝手に納得しているだけの話だからだ。

まあ、彼がキャラクターや日本に失望しない限りこの関係は続くだろう。複雑な心境だがそういうものだ。

話を戻そう。もう少し彼についてを書きたい。

彼はとにかく「やさしくて良い奴」である

Heart

お互いに英語は母国語ではないが、やり取りは英語を使う。

交わす文章は人となりが浮かんでくるもので、それは日本語でも英語でも変わらない。気持のやり取りには、使う言語は関係ないというぼくの持論だ。

彼の言葉一つ一つが思いやりにあふれており、ぼくの下手な英語にもよく付き合ってくれる。頭が上がらない。彼は本当にやさしくて良い奴なのだ。

そんな彼に僕は嘘をついている。言葉の嘘である。

その言葉を交わすたびに心が痛くなる非情なウソであり、彼が日本に来ると言った日から僕は自責の念で押しつぶされそうな日々を送っている。

お客さんについた嘘

前述した通り「やさしくて良い奴」な彼は、ぼくの下手な英語にも優しく付き合ってくれる。例えば僕が使い方を誤っている単語があれば、彼も同じように間違ったまま使ってくれる。

そして後日、ぼくはその単語の誤りに気づき、そっと使い方を変えるのだ。

それに気づく彼は何事もなかったかのように使い直してくれる。さらにはもっと別の単語で表現を加えたり、一つ一つが面白い。

たまに僕の独りよがりのジョークに、真剣に「?」を返されるのが辛いが、彼との言葉遊びはユーモアがあって面白い。それが今も継続してついている嘘につながる。

Posted

嘘の始まりは、彼の好きなキャラクターのあるグッズを探すというミッションからだ。1年ほど前だろうか。そのグッズの中には商品の一部としてポスターが付いていた。僕はこの説明で過ちを犯す。

その日僕は酔っていて Poster とするところを Posted でLINEしていたのだ。Postedはさすがの彼にも意味がすんなり伝わらなかったようで、すぐさま「Posted?」と返事があった。

にも関わらず、僕はなぜかPostedで話を進めてしまっている。便利な予測変換の罠だ。

失敗だった。彼は日本ではポスターをポステッドと言うと覚えてしまった。

ポステッド呪縛

後日、彼は受け取ったグッズに入っていたポスターをいたく気に入ったらしく、連日ポスター絶賛の嵐。

ぼくのLINEに定期的に「あのPostedのような」が飛んでくる日々となった。やめてくれ、そのクオリティを求めないでくれと心が痛む。

もう後戻りはできないのだ。ポスターを日本ではPostedと過去形っぽく使うと認識されてしまったため、僕もPostedで返事をするしかないのである。

普段ならば、名詞のミスぐらいならば後から何事もなかったかのように正して使う所を、今回はいったんクッションで確認されたことに対して「posted」を強行しているため、しれっと直す作戦が使えない状態である。

このポステッド呪縛から逃れられずにいる。

隙あらばを狙っている彼を無視して欲しいお願い

実は彼が近いうち日本に来ることになった。隙あらばポステッドを買い漁る気でいる。彼にとってはポスターはポステッドであり、日本で使われる当たり前の言葉なのである。

ぼくはもしこのことに気付いた彼の困惑する顔を想像したくない。どうしようと悩んだ挙句、そうだブログにアップしようと思い立った。

これはみなさんへのお願いだ

どうか、ポスターをポステッドと言う外国人の方に出会っても日本人らしく空気を読んで触れないで頂きたい。

これは僕の「咎」であり、彼に非はないのだ。僕のブログが10万PVならばこの想いもより広く伝わるであろうに、僕に力がないがために彼はショックを受けるかもしれない。僕は自分がかわいくて仕方ないズルい人間だ。だって何度Postedでやり取りしたか分からないレベルでLINEに残っている!言うたらちょっと笑ったこともある。

やさしい彼はきっと気づいても何も言わない。そして僕のもとから去っていくだろう。信頼とはそういう小さなことで傷つくものだ。間違っても YOU何しに日本へ?なんて彼に聞かれない事を願っている。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事

yotta(よった)

海外オークションサイトのebayでセラー(販売者) やってます。たどたどしい英語を駆使して友達100人 目指してるよ♪ 好きなアルコールは芋焼酎です。

-ebay輸出, ebay輸出【ネタ】

Copyright© 海外行ったことないけどebay輸出 , 2017 All Rights Reserved.